Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) comillas inglesas (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: comillas inglesas


Is in goldstandard

1
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt20 - : ^2Al igual que en nuestra tesis inédita, Los japonesismos de la lengua española:^[210]Historia y transcripción (2015), en todas aquellas voces de origen japonés que siguen nuestro sistema de transcripción al alfabeto latino, emplearemos comillas inglesas (“”), escribiendo en cursiva aquellas voces que todavía se consideran extranjerismos, esto es, términos no adaptados al sistema ortográfico de la lengua española . Para saber más sobre nuestros patrones transcriptivos véase “Método de transcripción del japonés al español: los sonidos vocálicos, semivocálicos y consonánticos” ^[211](2018b). A lo largo del presente artículo hemos transcrito todas las voces de origen japonés (nombres propios, obras lexicográficas, ciudades, etc.) siguiendo nuestro método de transcripción, con la única excepción de los nombres propios de los autores que hemos consultado para nuestra bibliografía.

Evaluando al candidato comillas inglesas:


1) transcripción: 4 (*)
2) voces: 3
3) japonés: 3 (*)

comillas inglesas
Lengua:
Frec: 10
Docs: 5
Nombre propio: / 10 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 3.000 = (2 + (1+3.4594316186373) / (1+3.4594316186373)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)